Feedback Aspecte de traducere 2020 - Câștigă 10.000 de uridium/raport

Discuție în 'Probleme tehnice' creată de Althea, 9 Sep 2020.

Dragă cititor al forumului nostru,

Dacă dorești să participi activ la discuțiile purtate, ai întrebări sau vrei să deschizi alte teme, este necesar să te conectezi în continuare în joc. În cazul în care nu ai încă un cont de joc, te rugăm să te înregistrezi. Ne bucurăm să te revedem în viitor în forumul nostru! CLICK AICI
  1. din păcate nave cu acet titlu bîntuie pe hărțile tuturor serverelorși titlul respectiv (cît se poate de greșit tradus) este prezent și în paginile jocului: secțiunea PROFIL / ACHIEVMENTURI / POARTA VEȘNICĂ
    [​IMG]
    iar tot acolo titlul și numele secțiunii care ar fitrebuit să se numească REALIZĂRI au fost traduse folosindu-se o formulă foarte românească rezultînd struțocămila ACHIEVMENT-URI !
     
    Modificat ultima dată: 28 Sep 2020
  2. Althea

    Althea Board Administrator Team Darkorbit

    Salut,

    Am creditat 20.000 uridium pe contul indicat. Îmi cer scuze pentru întârziere.
     
  3. Althea

    Althea Board Administrator Team Darkorbit

    Salut,

    >>Acestă postare<< a mea ar fi trebuit să fie vizibilă, este răspunsul oferit de mine atunci când am verificat erorile raportate. A rămas ștearsă din greșeală.
     
  4. La restart server apare urmatorul mesaj:

    Serverul de joc va fi restartat din nou în {6} în %! minut(e).

    Presupun ca acel "in %!" e dublura...
     
  5. gata cu raportarile !!

    JOCUL NU SE MAI POATE JUCA ,, clientu' e mort
     
  6. [ARΣS]

    [ARΣS] User

    nu esti singurul care nu se poate loga((
     
  7. Althea

    Althea Board Administrator Team Darkorbit


    Salut,

    Dacă vei putea să faci un print ar fi de mare ajutor. În general atunci când raportăm astfel de erori însoțim raportul de imagini în română și engleză (acolo unde este necesar) și adăugăm orice detalii considerăm a fi importante care pot ajuta echipa de traducere să identifice unde exact trebuie să corecteze scriptul. Dacă nu vei putea tu să ne oferi o imagine vom încerca să o obținem noi. Îți mulțumim oricum.


    Vă rog să evitați off topic-ul.

    Cei care doresc să ajute în continuare la corectarea erorilor din joc pot posta în această temă fără restricții. Noi vom fi bucuroși să transmitem mai departe. Din păcate nu vom mai putea compensa aceste rapoarte.
     
  8. Descrierea navei Goliath Surgeon contine o traducere gresita

    La fel de precis și de letal ca un scalpel! Echipează-te cu cea mai nouă inovație a departamentului de Cercetare și dezvoltare. Această navă are următoarele abilități: 6% daune suplimentare, 6% puncte de onoare suplimentare câștigate, 6% mai multe XP câștigate și un loc de generator suplimentar.

    La fel de precis și de letal ca un bisturiu! Echipează-te cu cea mai nouă inovație a departamentului de Cercetare și Dezvoltare. Această navă are următoarele abilități: 6% daune suplimentare, 6% puncte de onoare suplimentare câștigate, 6% mai multe XP câștigate și un loc de generator suplimentar.

    Asta e traducerea corecta.
     
    Modificat ultima dată: 9 Sep 2021